钰念:yù;珏念:jué;在教孩子的时候,发现珏和钰很容易混淆。
我经常跟正念幼儿园的女儿说,妹子啊,等你上了小学,可千万要好好读书,成绩排在前面才行啊。如果你不努力,成绩靠后,别人会笑你的。
因为我给女儿取名菡蕾。当时的想法是,荷花的花蕾,取周敦颐《爱莲说》之意。且用我们的土话来读,便是寒蕾,凌寒独自开,既坚忍又上进。
然而,名字却有两个草字头。所以我才会要女儿好好读书,免得将来被人笑是草包。
因此啊,套用《孙子兵法》的话来说,就是,名者,家之大事,不可不察也。
不给孩子取生僻字,成了很多人的共识,问题是,照样会闹出很多“乱子”来。
今天刷评论,就看到一个很有趣的回复。
有位小姐姐说——
我家宝宝叫珏……明明很简单可是却经常被人叫错。
说句实话,这字的真正读音,我也不会。但看起来很像形声字啊。
左形右声,应该是玉的一种,嗯,遇字读一半,读“玉”的可能性,百分之九十……
结果,就猜错了。
这条回复下面又有回复——
珏和钰很容易混淆。
是的,光从字形上讲,真是太容易混淆了。
关键是,这字之所以“经常被人叫错”,并不在其字形容易搞混——也就是说,并非别人把他孩子的名字看成是钰,而是其实很多人根本就不认识这个“珏”字,所以,才会乱猜,然后很不幸就猜错了。
其实这个字的读音是玦……
怎样,玦字也不认识?
但你读一半,猜中率为百分之百……
玦是半环形有缺口的佩玉,古代常用以赠人表示决绝。
而珏呢,是合在一起的两块玉。
为何那位母亲觉得这字很简单呢?
我觉得原因其实很简单。
因为她认识啊……所以觉得简单。
但别人不认识啊,所以只能猜。